Personalment, no m'agrada que les coses siguen perquè si. Han de tindre un sentit i, si no és així, no valen la pena.
El títol del post ens remonta uns quants anys (uns 400), per allà quan la península ibérica estava formada per diferents territoris on cadascun tenien una cultura pròpia. Dins d'ixa cultura no està tant sols la llengua, sinó una sèrie de costums i normes establides pels ciutadans al llargs dels anys. Molts han sigut els processos d'ocupació i imposició d'unes a d'altres al llarg de tot el món, i ací no ha sigut menys. Ben sabut són els intents de conquesta de Castella per tot arreu, tant a nivell intern (península) com extern (iberoamèrica, oest d'Àfrica i zones del Pacífic). Però, anem a centrar-nos únicament on hem arribat, que sinó alguns ens acusaran del motivadors de la Memòria Històrica.
Actualment vivim en un territori ibèric dividit en dos estats: Portugal i un anomenat oficialment Espanya. I si, com vegeu, fique Espanya (en valencià/català) i no España (en castellà) ni en la versió de les llengües gallega o basca (que no sé com seria, però m'agradaria). Teòricament, totes quatre són llengües oficials de l'estat i, per tant, tenen els mateixos drets i deures (o, almenys, haurien de tindre'ls).
Doncs, anem a la qüestió lingüística. Preguntem i a vore què ens contesten:
Si totes són llengües cooficials (com diu la Constitució), per què només el valencià ho és al País Valencià i no a la resta de l'estat (menys a Catalunya i Balears) i, en canvi, el castellà ho és també ací?
Contestació d'un espanyol convençut: perquè l'espanyol és parla a tota Espanya i el valencià només a la Comunitat Valenciana.
Aleshores, si tots els pobles de la Costera emigrarem a Madrid, passaria ixa regió a tindre el valencià com a llengua oficial?
Contestació de l'espanyol convençut: mmmm... No, perquè l'espanyol continuaria sent llengua majoritària de comunicació.
I, quina era al País Valencià majoritàriament la llengua vehicular abans de la guerra invassiva de Felip V, el decret de Nova Planta i els 40 anys de repressió franquista?
Contestació de l'espanyol convençut: Aixó ja ha passat... i fa molts anys. Ara Espanya és com és.
Aleshores, ara que estem a la CEE i la llengua oficial és l'anglés, el castellà no pot ser usat a la resta d'estats membres, veritat?
Contestació de l'espanyol convençut: Aixó és demagògia!
I si no pararen de vindre xinesos a mercantilitzar i, un dia, es posaren a parlar en xinés? Quina seria la llengua majoritària? I l'oficial? On?
Contestació de l'espanyol convençut: No digues més barbaritats!
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)

No hay comentarios:
Publicar un comentario